Értékelés

Katherine Arden: A medve és a csalogány

covers_486848
Forrás: moly.hu

A medve és a csalogány fülszövege: 

Gyilkos ​szél fúj a vad orosz vidéken, messze északon; nagyon rég nem volt ilyen fogcsikorgató hideg. A fák között suttogások, léptek zaja hallatszik. A medve ébredezik, egyre erősebb, és ha eltépi köteleit, talán senki sem állíthatja meg többé.

Vaszilisza zöld szemű, vadóc kislány, aki egy faház kemencéjének melegénél dadája régi időkről szóló meséire alszik el. Napközben lovagol, fára mászik, az erdőket járja; ott érzi igazán otthon magát, az állatok és növények között. De Vászja nem fiú, az a sorsa, hogy nővé érve gyermekeket szüljön és ellássa urát. A kislány már egészen fiatal kora óta tudja, hogy neki nem ezt írták meg, édesanyja nem ezért hozta a világra, mielőtt belehalt volna a szülésbe. Életével együtt különleges tudást adott a kislánynak, olyat, amely megváltoztathatja egész népe sorsát.

Katherine Arden első regénye az orosz mítoszok és népmesék varázslatos világába viszi az olvasót, ahol a csodák mindennaposak, a démonok és manók jelenléte megszokott, ahol ember és természet olyan összhangban élhet együtt, ahogy csak a legendákban lehetséges.


Már azóta várom ennek a könyvnek a megjelenését, amióta kijött angolul, és ez volt az első könyv, amit megvettem a Könyvfesztiválon. Azonnal el is kezdtem olvasni, és szerencsére nem csalódtam a műben, mert A medve és a csalogány világa azonnal beszippantott. A könyv hivatalosan YA fantasy, de azt is mondhatnánk rá, hogy felnőtt mese, ugyanis az orosz mondavilágon alapuló történet minden korosztály számára nagy élményt nyújthat. Számomra már a mitológiai történetek önmagukban is nagyon érdekesek voltak, ugyanis nem találkozunk gyakran az orosz hagyományokkal és mondavilággal.

„Ragyogó, sötét és varázslatos tündérmese, de nem csak azoknak, akik szeretik a meséket.” – Library Journal

A regény lassan építkezik, nem száguldanak az események az első oldaltól őrült sebességgel, de a könyv egyedi, meseszerű és sejtelmes hangulata képes az első mondattól beszippantani az olvasót, és mind a 400 oldalon keresztül fenntartja az érdeklődést. Már az első fejezetben egy nehézségekkel és mondákkal átszőtt világot ismerhetünk meg, a főszereplő család azonban képes harmóniában és szeretetben élni. Ez a harmónia borul fel a történet során, és a főszereplő, Vaszilisza feladata az, hogy helyreállítsa. Annak ellenére, hogy a mű gyakran lassú folyású fantasynak tűnik, A medve és a csalogány bővelkedik izgalmas jelenetekben és meglepő fordulatokban is.

Vászja nem egy tipikus főhős, nem kimondottan nőies vagy vonzó, mégis kitűnik a tömegből azzal, hogy gyerekkorától kezdve mindig azt teszi, amit ő jónak gondol. Vászja egy olyan képességet kapott örökül, amivel nem tud mit kezdeni, emiatt senki nem képes őt igazán megérteni, az egyetlen, aki segíthetné, az anyja, aki azonban már nem teheti ezt meg. A lány emiatt sokszor bajba kerül, vagy rosszat csinál, de mindig őszintén és jószívűen cselekszik. A főszereplőt azonban igazán az teszi emberivé, hogy nem képes mindig egyedül helytállni, néha szüksége a van a családjára, időnként ő is gyenge, vagy épp fél, mert nem tudja, hogy mi is a küldetése valójában. Csak egyet tud: a nőként rászabott szerepek egyikébe sem akar beilleszkedni, és emellett ki is áll.

„Jobb elhinni, hogy minden igaz”

A könyvben gyakran előfordulnak szinte horrorisztikus jelenetek, a főszereplő egy igazi hátborzongató gonosz, aki a legkevésbé sem emberi, nincsenek indítékai, egyszerűen csak ártani akar, és ezért bármit megtesz. Az ő ellenfele ezzel szemben nem tökéletesen jó, sokkal inkább emberi. A többi szereplő sem egyértelműen jó vagy rossz, hiszen annnak ellenére, hogy néha rosszat tesznek, mindig csak a legjobbat akarják: Pjotr a gyereke érdekeit nézi, Anna a démonaival akar megküzdeni, Konsztantin pedig egyszerűen csak meg akarja védeni a falut.

Azt hiszem, mindebből már látható, hogy milyen sokrétű is ez a regény, ezért úgy gondolom, hogy szinte mindenki képes elveszni ebben a különleges hangulatú műben. Szerencsére a regény egy trilógia első része, úgyhogy várhatjuk a következő kötetet, ami angol nyelven már elérhető!

Értékelés:

Ha szeretnéd kicsit jobban átérezni a könyv hangulatát, nézd meg a regény trailer videóját:

4 hozzászólás

Szólj hozzá

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük